Términos del servicio
Términos y condiciones generales con información para el cliente
Índice
- Ámbito de aplicación
- Conclusión del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de propiedad
- Responsabilidad por defectos (Garantía)
- Canje de cupones promocionales
- Canje de tarjetas de regalo
- Ley aplicable
- Jurisdicción
- Resolución alternativa de disputas
1) Ámbito de aplicación
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "TCG") de ArtiTree GmbH (en adelante "Vendedor") son aplicables a todos los contratos de entrega de mercancías que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebra con el Vendedor en relación con los productos que el Vendedor presenta en su tienda en línea. Por la presente se rechaza la inclusión de las propias condiciones del Cliente, a menos que se acuerde algo diferente.
1.2 Para los contratos de entrega de vales, se aplican estas condiciones generales en consecuencia, a menos que se disponga lo contrario.
1.3 El consumidor a efectos de estos Términos y Condiciones es toda persona física que celebra un acto jurídico con fines que no pueden ser atribuidos principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.
1.4 El empresario a efectos de estos Términos y Condiciones Generales es una persona física o jurídica o una sociedad de personas con capacidad jurídica que actúa al celebrar un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente puede realizar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Al hacerlo, el cliente, después de haber colocado los productos seleccionados en el carrito virtual y haber completado el proceso de pedido electrónico, presenta una oferta contractual legalmente vinculante en relación con los productos contenidos en el carrito al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. Además, el cliente también puede realizar la oferta al vendedor por teléfono, por correo electrónico, por correo postal o a través del formulario de contacto en línea.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de cinco días,
- la oferta de las clientas y clientes se considera aceptada solo con el envío de la mercancía
El plazo para la aceptación de la oferta comienza a contar el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza con la expiración del quinto día que sigue al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, esto se considera como un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente ya no está vinculado a su declaración de voluntad.
2.4 Al seleccionar un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), bajo la vigencia de los términos de uso de PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - en caso de que el cliente no tenga una cuenta de PayPal - bajo las condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya acepta la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.5 Al realizar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato se guarda por el vendedor después de la conclusión del contrato y se envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío de su pedido. No se realizará ninguna otra disponibilidad del texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y pueden ser consultados por el cliente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña, proporcionando los datos de inicio de sesión correspondientes de forma gratuita.
2.6 Antes de realizar el pedido de manera vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Un medio técnico eficaz para una mejor detección de errores de entrada puede ser la función de zoom del navegador, con la que se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas en el marco del proceso de pedido electrónico hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7 Para la celebración del contrato, solo está disponible el idioma alemán.
2.8 El procesamiento de pedidos y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante un procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para el procesamiento del pedido sea correcta, de modo que se puedan recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor a esa dirección. En particular, el cliente debe asegurarse, al utilizar filtros de SPAM, de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de la gestión del pedido puedan ser entregados.
2.9 En las entregas a Suiza, el contrato de compra se establece entre el comprador y MeinEinkauf AG, St. Gallen (CHE-331.561.017 MWST). Esta también se encarga de la aduana, la facturación y la entrega en Suiza. Este servicio está incluido en el precio de compra y en los posibles costos de envío calculados. Para permitir una entrega sin problemas en Suiza, informamos por razones de transparencia que también MeinEinkauf GmbH en DE-Konstanz (DE285677365) está involucrada en la cadena de comercio. Esto no genera costos adicionales para el comprador.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores tienen, en principio, derecho a la revocación.
3.2 La información detallada sobre el derecho de desistimiento se encuentra en la información sobre el derecho de desistimiento del vendedor.
3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenezcan a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuya única residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato se encuentren fuera de la Unión Europea.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que de la descripción del producto del vendedor se indique lo contrario, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) legal. Los costos de entrega y envío adicionales, si los hubiera, se indicarán por separado en la respectiva descripción del producto.
4.2 En las entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costos adicionales en casos individuales, que el vendedor no tiene que asumir y que deben ser cubiertos por el cliente. Esto incluye, por ejemplo, costos por la transferencia de dinero a través de instituciones financieras (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de cambio) o derechos de importación y/o impuestos (por ejemplo, aranceles). Tales costos pueden surgir en relación con la transferencia de dinero incluso si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La/s opción/es de pago se le comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.
4.4 Si se ha acordado el pago anticipado por transferencia bancaria, el pago es exigible inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el procesamiento del pago se realiza a través de PayPal, quien también puede utilizar los servicios de terceros proveedores de pago. En caso de que el vendedor ofrezca a través de PayPal métodos de pago en los que él asume el costo frente al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su derecho de cobro a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal y específicamente nombrado al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago designado por PayPal realizará una verificación de solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago seleccionado en caso de un resultado negativo en la verificación. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente debe pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y los reembolsos.
4.6 Al seleccionar el método de pago "SOFORT", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener una cuenta de banca en línea habilitada para participar en "SOFORT", identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a "SOFORT". La transacción de pago se llevará a cabo inmediatamente después por "SOFORT" y se cargará en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago "SOFORT" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ abrir.
4.7 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los diferentes métodos de pago ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para el procesamiento de pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente será informado por separado si es necesario. Más información sobre "Shopify Payments" está disponible en Internet en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponible.
4.8 Al seleccionar el método de pago compra a cuenta, el precio de compra es exigible una vez que la mercancía ha sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe pagarse dentro de los 14 (catorce) días a partir de la recepción de la factura sin descuento, a menos que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago compra a cuenta solo hasta un cierto volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente sobre una restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda en línea.
4.9 Al seleccionar el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura es exigible de inmediato al concluir el contrato. El procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: "Stripe"). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y rechazar este método de pago en caso de una verificación de crédito negativa.
4.10 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el procesamiento del pago se realiza a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Más información y los términos de Klarna se pueden encontrar en la información de pago del vendedor.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega indicada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. En el procesamiento de la transacción, la dirección de entrega indicada en el procesamiento del pedido del vendedor es determinante.
5.2 En el caso de mercancías que se entregan por transporte, la entrega se realiza "franco de bordillo", es decir, hasta el bordillo público más cercano a la dirección de entrega, a menos que se indique lo contrario en la información de envío en la tienda en línea del vendedor y a menos que se acuerde algo diferente.
5.3 Si la entrega de la mercancía falla por razones que son responsabilidad del cliente, el cliente asumirá los costos razonables que surjan para el vendedor. Esto no se aplica a los costos de envío si el cliente ejerce su derecho de desistimiento de manera efectiva. En cuanto a los costos de devolución, se aplicará la regulación establecida en la información sobre el derecho de desistimiento del vendedor en caso de que el cliente ejerza efectivamente su derecho de desistimiento.
5.4 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor entrega la cosa al transportista, al porteador o a cualquier otra persona o entidad designada para llevar a cabo el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida, en principio, solo se transfiere con la entrega de la mercancía al cliente o a una persona autorizada para recibirla. No obstante, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida también se transfiere al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor entrega la cosa al transportista, al porteador o a cualquier otra persona o entidad designada para llevar a cabo el envío, si el cliente ha encargado al transportista, al porteador o a cualquier otra persona o entidad designada para llevar a cabo el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o entidad al cliente.
5.5 El vendedor se reserva el derecho de retirarse del contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o inadecuado. Esto solo se aplica en el caso de que la no entrega no sea responsabilidad del vendedor y este haya celebrado un contrato de cobertura concreto con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor realizará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado de inmediato y se reembolsará la contraprestación sin demora.
5.6 La recogida en persona no es posible por razones logísticas.
5.7 Los cupones se proporcionan al cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico
6) Reserva de propiedad
Si el vendedor anticipa el pago, se reserva el derecho de propiedad sobre la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (Garantía)
7.1 Salvo que de las disposiciones siguientes se derive algo diferente, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. De manera diferente, se aplica en los contratos de entrega de mercancías:
7.2 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor tiene la opción del tipo de cumplimiento posterior;
- la garantía para productos nuevos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
- están excluidos los derechos y reclamaciones por defectos en bienes usados;
- no comienza la prescripción de nuevo cuando se realiza un envío de reemplazo en el marco de la responsabilidad por defectos.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y las reducciones de plazos reguladas anteriormente no se aplican
- para reclamaciones de indemnización y reembolso de gastos del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de manera dolosa,
- para bienes que han sido utilizados de acuerdo con su uso habitual para una construcción y que han causado su defectuosidad,
- para una posible obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en contratos de entrega de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, se aplica a los empresarios que los plazos de prescripción legales para cualquier posible derecho de regresión legal permanecen intactos.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante según el § 1 HGB, le corresponde la obligación de inspección y reclamación comercial de acuerdo con el § 377 HGB. Si el cliente omite las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considera aprobada.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que reclame a la empresa de mensajería los productos entregados con daños visibles por transporte y que informe al vendedor al respecto. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus derechos legales o contractuales por defectos.
8) Canje de cupones promocionales
8.1 Los cupones que el vendedor emite de forma gratuita en el marco de promociones con una duración de validez determinada y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, "cupones promocionales") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor y únicamente durante el período indicado.
8.2 Productos individuales pueden estar excluidos de la promoción de cupones, siempre que una restricción correspondiente se derive del contenido del cupón promocional.
8.3 Los cupones de promoción solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
8.4 En un pedido también se pueden canjear varios cupones de promoción.
8.5 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al monto del cupón de promoción. Cualquier saldo restante no será reembolsado por el vendedor.
8.6 Si el valor del cupón de promoción no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los demás métodos de pago ofrecidos por el vendedor para saldar la diferencia.
8.7 El saldo de un vale promocional no se puede canjear por dinero en efectivo ni se devenga interés.
8.8 El cupón de promoción no será reembolsado si el cliente devuelve total o parcialmente los productos pagados con el cupón de promoción en el marco de su derecho legal de desistimiento.
8.9 El cupón de promoción es transferible. El vendedor puede cumplir con efecto liberatorio ante el respectivo titular que canjea el cupón de promoción en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave en cuanto a la falta de derecho, la incapacidad comercial o la falta de poder de representación del respectivo titular.
9) Canje de vales de regalo
9.1 Los vales que se pueden adquirir a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante "vales de regalo") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, a menos que el vale indique lo contrario.
9.2 Los vales de regalo y el saldo restante de los vales de regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año después del año de compra del vale. El saldo restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.
9.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
9.4 En un pedido también se pueden canjear varios vales de regalo.
9.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para la compra de productos y no para la compra de otros vales de regalo.
9.6 Si el valor del vale de regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los demás métodos de pago ofrecidos por el vendedor para saldar la diferencia.
9.7 El saldo de un vale de regalo no se puede canjear por dinero en efectivo ni se devenga intereses.
9.8 El vale de regalo es transferible. El vendedor puede cumplir con efecto liberador ante el respectivo titular que canjea el vale de regalo en la tienda en línea del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave en la falta de derecho, la incapacidad comercial o la falta de poder de representación del respectivo titular.
10) Ley aplicable
10.1 Para todas las relaciones legales entre las partes, se aplicará la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones obligatorias de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
10.2 Además, esta elección de ley no se aplica en relación con el derecho legal de desistimiento para los consumidores que, en el momento de la celebración del contrato, no pertenecen a ningún Estado miembro de la Unión Europea y cuya única residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato se encuentran fuera de la Unión Europea.
11) Jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todas las disputas derivadas de este contrato será la sede comercial del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la sede comercial del vendedor será la jurisdicción exclusiva para todas las disputas derivadas de este contrato, si el contrato o las reclamaciones derivadas del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene en todo caso el derecho de acudir al tribunal en la sede del cliente.
12) Resolución alternativa de disputas
12.1 La Comisión Europea ofrece en Internet una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicios en línea en los que esté involucrado un consumidor.
12.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una entidad de arbitraje de consumidores.